① 昨天比賽的裁判是什麼國家的
驚人的裁決:烏巴重賽
稿件來源:成都日報 2005-9-7 5:11:38
FIFA歷史性改判——首次因誤判改變比賽結果
國際足聯(FIFA)日前作出決定,由於日本裁判吉田壽光的嚴重技術性失誤,世界盃預選賽亞洲區烏茲別克隊主場1∶0擊敗巴林隊的比賽結果無效,兩隊將在原賽場重賽一場。在現代足球史上,這是首次因裁判問題而改變比賽結果。
9月3日,烏茲別克隊坐鎮塔什干主場迎戰巴林隊。上半場第39分鍾烏隊贏得一個點球,傑帕羅夫主罰命中,但當值主裁吉田壽光以烏隊隊員提前進入禁區為由,宣布進球無效。就在所有人都以為根據規則將重罰點球時,吉田壽光作出了一個令人難以置信的判決——他示意由巴林隊主罰間接任意球。賽後,比賽監督在安撫憤怒的烏茲別克隊員時表示,吉田的判決是根據國際足聯新規則執行的,烏茲別克足協隨即正式向國際足聯提出申訴,要求更改比賽結果並判定烏茲別克隊以3∶0獲勝。
國際足聯新規則第14章第3款規定:當點球主踢隊員的同隊球員提前進入罰球禁區或距點球點不足9.15米時,如球進球門,應該重踢;如果球未進進球門,則應由守方球員踢間接任意球。很明顯,吉田壽光搞混了規則,鬧出了一個大笑話。這名裁判在東亞四強賽上就曾鬧出張冠李戴的笑話,如今又一次證明了他水平的拙劣。國際足聯最終裁定,主裁判確實犯了嚴重技術性失誤,比賽結果無效,兩隊須擇日重賽,同時烏足協改判3∶0的要求被駁回。世界足壇並非沒有改判先例,但因裁判問題更改比賽結果還是首次。
兩隊將於10月8日在塔什干進行重賽,而原定於本周三在巴林首都麥納麥進行的第二回合比賽被推遲到10月12日。本報記者肖竹
雙方反應
烏足協:從第38分鍾開始重賽
對於國際足聯的決定,烏茲別克足協並不滿意。他們認為這非常不公平。烏茲別克足協發言人利扎耶夫表示:「對我們來說,國際足聯這樣的處理結果非常不公平,我們已經以1∶0的結果贏得了比賽,但卻由於裁判的技術問題讓我們重賽,而真正的事實是裁判剝奪了我們一個點球的機會。FIFA將於10日在摩洛哥召開會議,屆時我們將就『點球事件』和重賽的不公平處理結果繼續申訴。即使他們無法判定我們3∶0獲勝,我們也要求從第38分鍾開始重賽,點球也應該在重賽時重新主罰,這樣對雙方都公平。」
巴林足協:不介意重新比賽
對於FIFA的重賽決定,巴林足協主席表示:「我們不介意重賽一場。這對我們來說有有利的一面——我們一些傷病球員可以重回國家隊,球隊也可以有更充足的時間來備戰。」對巴林來說,在比賽日期推遲後,國家隊的鋒線大將阿拉·胡拜爾將傷愈復出。他因傷缺席了整個八強賽。新體
專家點評
陸俊:FIFA的裁定恰到好處
昨日,針對FIFA要求烏巴兩隊重賽的判決,亞足聯裁委會委員陸俊從專業角度解讀了FIFA此次裁決。他認為,根據「裁判員無權宣布比賽結果」的原則,此次裁定恰到好處。
陸俊說:「裁判員只是記錄比賽時間和比賽發生的事務,至於比賽結果是什麼,裁判員無權去說。」他還特別舉了一個例子來說明,「比如某場比賽一隊8∶0戰勝另一隊,但裁判員無權宣布這場比賽的勝與負,他只是記錄了8∶0的比賽事實。他把這個事實報給國際足聯或者主辦機構,由主辦機構決定誰勝誰負。大家都知道,沒有任何原因這個8∶0大家都認為是8為勝0為負。所以裁判員無權去宣布那場比賽的具體結果。」
最後陸俊解釋了關於比賽章程和比賽規則的區別:「規則是裁判員執行規則里的那些條款,章程是規定他在比賽中遇到特殊情況時如何處理,包括一些疑難問題,最後的解釋權在國際足聯。」新體
改判解讀
重賽原因 維護神聖的公正
國際足聯主席布拉特有一句名言:「誤判是足球比賽的一部分。」在這原則下,出現誤判最多是當事裁判受罰,比賽結果絕對不能改變,但這次的情況卻有所不同。
准確地說,吉田壽光不是誤判而是技術性失誤。兩者的差別在於,誤判是由於裁判沒有準確辨明情況而導致的錯誤判罰,最典型例子當屬馬拉多納的「上帝之手」;技術失誤則是裁判清楚情況但作出完全不符合規則的判罰,例如將中圈犯規判為點球。裁判的「技術性失誤」將造成比賽的混亂,違背了公平競賽的原則,若不加以糾正將對今後的比賽造成惡劣影響。國際足聯斷然決定比賽無效,正是基於維護「神聖的公正」這一精神。
表面上看,重賽對烏茲別克隊不利,畢竟連原來的1∶0勝局都沒有保住,主動申訴的烏隊似乎沒撿到西瓜還丟了芝麻。但實際情況並非如此。對烏茲別克隊而言,申訴的最好結果當然是改判他們3∶0獲勝,不過出現技術失誤的是裁判而不是巴林隊,因此這個要求沒道理。
重賽後果 改判對烏隊更有利
重賽看似對烏茲別克隊不利,實際上卻比維持原判好得多。
由於重賽地點仍在烏隊主場,意味著巴林隊必須再次長途跋涉遠赴塔什干。烏茲別克隊的主場難打是出了名的,場外因素加場地因素使這里成為客隊的地獄。以兩隊首戰的情況看,烏隊再次取勝的希望極大,最差也能保住1∶0的比分。此外,重賽日期被安排在10月8日,第二回合較量則在10月12日,且不說巴林隊能否適應塔什乾的低溫,烏茲別克推遲一個月去客場顯然比現在更涼快。附加賽的主客場制決定了1∶0並不是一個保險的比分,這正是烏隊在獲勝後仍堅持申訴的原因。本報記者肖竹
② 我和孫悟空一起遨遊太空 作文 600字 不要粘貼的我看過了,求一篇自己寫的,快啊!!!在線等!!!
這天,我駕著宇宙飛船在太空中遨遊,忽然,一塊白白的東西向我撲來,我急忙閃開,回頭看,原來是孫悟空。我大聲喊道:「孫大聖……」孫悟空回頭看了看,立即掉回頭來到我面前。於是,我停止航行,向孫悟空問道:「你好,孫大聖。」孫悟空連忙耍弄自己的手,說:「來者何人?」我微笑著說:「我來自地球,如今地球人飛躍發展,大家都嚮往太空,探索太空,遨遊太空。地球上有許多國家,我來自中國,中國疾速發展,今天派我來探索太空,遨遊太空,給國家帶回一點資料。」孫悟空說:「原來如此,看你也不像怪人,我可以幫助你,來,乘上我的筋斗雲吧!」我走出艙門,一腳踏上筋斗雲,開始與孫悟空遨遊太空。
一路上,我看見了許多星球,忽然間,一個巨大的星系吸引著我,它閃耀著巨大的光芒,但距離太遠,看不清楚。我連忙叫孫悟空停下,問道:「大聖,你可知道那是什麼星系?」孫悟空聽了,又連忙耍弄自己的手說道:「俺老孫當然知道,那是仙女星系,是嫦娥管理的地方。」我連忙問道:「嫦娥不是管理月球的嗎?」孫悟空答道:「那是屬於太陽系中的,這可是另外一星系的,怎麼樣?帶你參觀一番,順便給國家帶回點資料。」我連忙答道:「好,好。」
進入仙女星系,我發現有許多星球,也有光源,星球奇形怪狀。我連忙問道:「大聖,你知道這離銀河星系多遠?」孫悟空答道:「這可不好說。」我又說:「大聖,可不可以邀請我到其中一個星球做個調查?」孫悟空答道:「隨便,當然可以,瞧,那個吧。」於是,我隨孫悟空一塊到那個星球做了一番調查,由於孫悟空的幫助,調查很快搞掂了。
之後,我又隨孫悟空遨遊另一個星系。忽然,一顆慧星向我們襲來……我大喊大叫:「救命……」我睜開眼睛,原來是弟弟拿著石頭敲我鼻子。這時,我才發現,剛才是在做夢,與孫悟空遨遊也是個夢,我睜大眼睛回想著剛才的情節,噢,實在是太棒了!
我相信,等我以後長大,我一定當一名航天員,探索宇宙星系,為祖國貢獻力量,再次探索仙女星系!我也相信中國的飛躍發展,一定能更上一層樓!
點評:
這篇文章構思奇妙,想像奇特,語言生動活潑。文章在神話傳說的基礎上,進行合理想像和生動描述,對人物語言的描寫(如「來者何人?」「俺老孫當然知道。」等等)、動作的刻畫(如「孫悟空連忙耍弄自己的手」)尤其成功。
作者以豐富的想像力、極具新意的構思,向我們展開了一幅神秘迷人的星空美景圖,表達了自己「長大後,一定當一名航天員,探索宇宙星系,為祖國貢獻力量」的美好願望。
總的來說,本文的構思是巧妙的,文筆是簡潔流暢的,想像是大膽的,創造力是獨特的,文章讀起來是極具吸引力的。
③ disney 是什麼動漫
是迪士尼,出了一系列的動畫片.
迪斯尼
迪士尼全稱為The Walt Disney Company,取名自期創始人華特·迪士尼(在香港和台灣地區的譯法有不同,見下),是總部設在美國的大型跨國公司,主要業務包括娛樂節目製作,主題公園,玩具,圖書,電子游戲和傳媒網路。點金石電影公司,Miramax電影,好萊塢電影公司(公司名),博偉音像製品,ESPN體育,ABC電視網都是其齊下的公司(品牌)
迪士尼,華特爾·伊利斯(平時一般是「華特」)(1901-1966)
美國動畫片製作家、演出主持人和電影製片人,以創作卡通人物米老鼠和唐老鴨聞名,他製作了世界第一部有聲動畫片《威利汽船》 (1928年)和第一部動畫長片《白雪公主》 (1938年*)。
據說這個動畫王國的創始人華特爾·伊利斯早年生活並不美滿,他曾經居住在一個破舊的倉庫里,正是在那裡,他在寒冷的夜晚發現了一隻小老鼠,並且為這個老鼠畫下了速寫。
這就是著名的「米老鼠」的原形。
神奇一刻註:實際上《白雪公主》是在1937年12月21日首映的。
看來這個單詞已經有了具體的意思,更系統的說,迪士尼這個詞有以下幾個意思。
姓氏名稱:Disney
很自然,這個世界上迪士尼家族所有的人都姓迪士尼,比如當今的 Roy E. Disney 先生 等。
華特迪士尼先生,特指其人
華特迪士尼 ( Walt Disney ) 先生,全名 華特爾·伊利斯·迪士尼 ( Walter Elias Disney ) 。他是迪士尼公司的創辦人之一(另一位是他的哥哥 Roy Oliver Disney - 羅伊迪士尼先生)。
換句話說平時如果說迪士尼先生,如果沒有文章特別的環境或者特別說明,一般也都是指華特迪士尼先生。
迪士尼,品牌名稱
一個娛樂品牌,2005年 Interbrand/BusinessWeek 的世界100強品牌(按照品牌價值)排名為第7位。
其實平時這個最為常見。
迪士尼樂園,特指
有人會這樣說「你去過迪士尼嗎?」,「我想要迪士尼的門票」,這裡面迪士尼的意思就是迪士尼主題樂園,而在所有的主題樂園中,加州迪士尼樂園被特指的情況又最多。一般只有中國(包括港澳台)才會用這種特指方法。
迪士尼樂園是一座主題公園。所謂主題公園,就是園中的一切,從環境布置到娛樂設施都集中表現一個或幾個特定的主題。全球已建成的迪士尼樂園有4座,分別位於美國佛羅里達州和南加州以及日本東京和法國巴黎。
主題公園可說是迪士尼的搖錢樹,去年僅部門的收入就佔了總銷售額的27%———254億美元,利潤為32億美元,是總獲利的一半。
洛杉磯迪士尼樂園
迪士尼把動畫片所運用的色彩、刺激、魔幻等表現手法與游樂園的功能相結合,1955年推出了世界上第一個現代意義上的主題公園——洛杉磯迪士尼樂園。
--------------------------------------------------------------------------------
奧蘭多迪士尼世界
1964年人們開始籌建一座更大規模的游樂公園,這就是奧蘭多「迪士尼世界」。經過5年營造,迪士尼世界終於1971年10月向公眾開放了。它耗資7.66億美元,位於佛羅里達州的奧蘭多郊外,是一座老少咸宜的游樂中心。
--------------------------------------------------------------------------------
東京迪士尼樂園
被譽為亞洲第一游樂園的東京迪士尼樂園,依照美國迪士尼樂園而修建,是目前世界上最大的迪士尼樂園。它的主題樂園面積為七八十公頃。比美國本土的兩個迪士尼樂園還要大。這樂園從1983年4月15日開放以來已成為男女老少各享其樂的旅遊勝地。
--------------------------------------------------------------------------------
巴黎迪士尼樂園
沃爾特·迪士尼公司耗資440億美元,興建了位於歐洲的第一個迪士尼樂園,1992年初,位於巴黎市郊馬恩河谷鎮的迪士尼樂園開張。最初它有6家賓館、5200個房間,比肯勒斯市所有的房間還要多。
--------------------------------------------------------------------------------
2005年:香港迪士尼樂園
1999年11月2日,迪士尼公司和香港特區政府就在港興建迪士尼主題公園達成協議。迪士尼樂園首期項目「神奇王國」將於2005年建成開放,佔地126公頃。建成後約40年內,可為香港帶來1480億港元的收入,提供2萬個就業機會。
--------------------------------------------------------------------------------
Magic Park: 八大主題園區
美國所有的迪士尼樂園幾乎一模一樣,都是由8個主題園區構成:美國大街、冒險樂園、新奧爾良廣場、萬物家園、荒野地帶、歡樂園、米奇童話城、未來世界。
關於Disney的中文名稱
這個是平時大家最常問的問題之一了,大家一定平時經常看到「迪士尼」和「迪士尼」。但是他們究竟有什麼區別呢?
原來在1995年以前,中國大陸、香港、台灣地區的Disney名字根據當地語言的發音翻譯是不同的,下面就是一個列表
大陸:Disney - 迪斯尼,Walt Disney - 沃爾特·迪斯尼
香港:Disney - 迪士尼,Walt Disney - 和路·迪士尼
台灣:Disney - 狄斯耐,Walt Disney - 華特·狄斯耐
但是在1995年,迪士尼公司為了統一中國的市場,在經過了認真的討論之後,決定在中國統一使用「迪士尼」這個名字。也就是下面的
統一官方中文名字:Disney - 迪士尼,Walt Disney - 華特迪士尼
還記得那是在《米老鼠》雜志1995年第5期(封面藍色調,人物是唐老鴨)的內封《米老鼠》的通知欄目,有一篇叫做《關於「迪士尼」改名字》的文章第一次向廣大迪士尼迷發布了這個消息,並且從1995年第6期開始《米老鼠》全面採用「迪士尼」這個名字。(比如封面的標語「真正原版迪士尼卡通」字樣,原來就是「迪士尼」)。我們真的對這種行為稱道!
但是很可惜,由於種種原因,「迪士尼」這個名字在我們大陸地區並不像台灣那樣得到應有的推廣,比如大多數包括電視報紙的媒體仍然有很多使用「迪斯尼」的情況,而且中國的語言權威詞典裡面也沒有對這個詞條進行修訂,甚至有少數的官方產品也使用「迪斯尼」這個現在已經不是官方譯名的名字。
但是迪士尼是真正的官方中文名字這個事實是不能改變的。比如你可以看到Disney.com.cn、正版迪士尼影碟和圖書都是用的是「迪士尼」。
所以我們作為真正的迪士尼迷,以後都使用「迪士尼」這個官方名字吧!
世界上第一部全部對白動畫片
是1928年華爾特.迪士尼繪制的美國動畫片《威廉號汽艇》。這部動畫片於1928年11月18日在紐約首映,也 是第一次向觀眾介紹米老鼠這一著名動畫人物。 實際上,迪士尼在同年先完成了全部有聲對白動畫片《飛機 迷》,不過它發行於《威廉號汽艇》之後。
第一部寬銀幕動畫片
是Walt Disney在1956年製作的《貴夫人和流浪漢》。
第一部使用動畫攝制機拍攝的動畫片
是1940年Walt Disney攝制的影片《幻想曲》。
美國第一部大型動畫片
是1937年Walt Disney製作的《白雪公主》。
第一部Walt Disney的彩色動畫片
是1932年用三原色工藝製作的《花和樹》,1932年7月在洛杉磯的格勞曼中國大戲院首映,它經常被人誤認為 是世界上第一部彩色動畫片
花錢最多的動畫片
是Walt Disney製片廠拍攝的《狐狸和獵狗》(1982),耗資一千萬美元
著名動畫角色唐老鴨第一次登上銀幕
米老鼠和唐老鴨是美國動畫大師Walt Disney繪制的兩個最著名的動畫角色。唐老鴨第一次出現在1934年的動 畫片《三隻聰明的小雞》。
最受歡迎的動畫角色
是舉世聞名的米老鼠,它誕生於1928年11月18日,那天也是第一部有聲動畫片《威廉號汽艇》首次公映之日, 而米老鼠則是這部動畫片的主角。實際上,它並不是Walt Disney而是另一位叫烏巴.伊威克斯的動畫片家創造 的。但米老鼠的聲音則是Disney設計的。到1934年,米老鼠已成為接到影迷來信最多的好萊塢明星。以米老鼠為 主角的動畫片共拍攝了11部,其中三十年代製作87部。最後一部米老鼠動畫片是1953年的《簡單事情》。
Disney動畫片:
迪士尼的動畫電影可以劃分為迪士尼經典動畫(CLASSICS)、迪士尼真人動畫(Live Action with Animation)、迪士尼計算機動畫(3D Computer Animation)、迪士尼模型動畫(Claymation Animation)、迪士尼電影版卡通(Movietoons Animation)和迪士尼錄像帶首映(Video Premiere)等類型,其中的經典動畫成為迪士尼最主要的象徵,開創這種局面的第一部經典動畫就是1937年發行的動畫長片,著名的《白雪公主和七個小矮人》,這部最經典的迪士尼電影集眾多榮耀於一身,作為世界上第一部有劇情的長篇動畫電影,同時也是世界上第一次發行電影原聲音樂唱片,世界第一部使用多層次攝影機拍攝的動畫,還是世界第一部舉行隆重首映式的動畫電影,並獲得奧斯卡特別成就獎,可以說,從此動畫電影不僅僅是兒童娛樂的一種形式,也開始成為主流的電影形態。迪士尼公司從此成為動畫電影的龍頭大哥,領導了動畫電影的潮流,經過數十年的發展,迪士尼也由原來的小小動畫工作室迅速膨脹成為國際娛樂界的巨子和擁有全球知名度的跨國大公司,除了電影,勢力范圍擴張到主題公園、玩具、服裝和書刊出版等行業。
迪士尼的經典動畫(CLASSICS)由迪士尼最具代表性的沃爾特·迪士尼動畫片廠(Walt Disney animation Studios)製作,尤其是近年來,幾乎每年都有新戲推出,因此也常被一些影迷稱為「年度動畫大片」,實際上也並不一定每年推出一部,絕大多數的經典動畫是以劇情長片為主的,當然也有少數幾部屬於中、短篇的動畫合集或者音樂片和紀錄片的性質,後來還有不少作品被改編為迪士尼主題公園的遊行表演、冰上世界和音樂劇等形式,有些後來還另外發行了電視版節目以及錄像帶、DVD等影音產品的續集。為使大家對已推出的迪士尼經典動畫進行更好的收藏工作,下面給大家看看迪士尼經典動畫截至2004年已有的44部電影的發行目錄:
1937/12/21 Snow White and Seven Dwarfs (白雪公主和七個小矮人) 【CLASSICS-1】
1940/11/13 Fantasia (幻想曲) 【CLASSICS-3】
1942/08/13 Bambi (小鹿斑比) 【CLASSICS-5】
1943/02/06 Saludos Amigos (致候吾友) 【CLASSICS-6】
1945/02/03 The Three Caballeros (三騎士) 【CLASSICS-7】
1946/04/20 Make Mine Music (為我譜上樂章) 【CLASSICS-8】
1947/09/27 Fun and Fancy Free (米奇與魔豆) 【CLASSICS-9】
1948/05/27 Melody Time (旋律時光) 【CLASSIC-10】
1949/10/05 The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (伊老師與小蟾蜍大歷險) 【CLASSICS-11】
1950/02/15 Cinderella (仙履奇緣) 【CLASSICS-12】
1951/07/28 Alice in Wonderland (艾麗斯夢遊仙境) 【CLASSICS-13】
1953/02/05 Peter Pan (小飛俠) 【CLASSICS-14】
1955/06/16 Lady and the Tramp (小姐與流氓) 【CLASSICS-15】
1959/01/29 Sleeping Beauty (睡美人) 【CLASSICS-16】
1961/01/25 101 Dalmatians (101忠狗) 【CLASSICS-17】
1963/12/25 The Sword in the Stone (石中劍) 【CLASSICS-18】
1967/10/18 The Jungle Book (森林王子) 【CLASSICS-19】
1970/12/24 The Aristocats (貓兒歷險記) 【CLASSICS-20】
1973/11/08 Robin Hood (羅賓漢) 【CLASSICS-21】
1977/03/11 The Many Adventures of Winnie the Pooh (小熊維尼歷險記) 【CLASSICS-22】
1977/06/22 The Rescuers (救難小英雄) 【CLASSICS-23】
1981/07/10 The Fox and the Hound (狐狸與獵狗) 【CLASSICS-24】
1985/07/24 The Black Cauldron (黑神鍋傳奇) 【CLASSICS-25】
1986/07/02 The Great Mouse Detective (妙妙探) 【CLASSICS-26】
1988/11/18 Oliver & Company (奧麗華歷險記) 【CLASSICS-27】
1989/11/17 The Little Mermaid (小美人魚) 【CLASSICS-28】
1990/11/16 The Rescuers Down Under (救難小英雄澳洲歷險記) 【CLASSICS-29】
1991/11/22 Beauty and the Beast (美女與野獸) 【CLASSICS-30】
1992/11/25 Aladdin (阿拉丁) 【CLASSICS-31】
1994/06/15 The Lion King (獅子王) 【CLASSICS-32】
1995/06/23 Pocahontas (風中奇緣) 【CLASSICS-33】
1996/06/21 The Hunchback of Notre Dame (鍾樓怪人) 【CLASSICS-34】
1997/06/27 Hercules (大力士) 【CLASSICS-35】
1998/06/19 Mulan (花木蘭) 【CLASSICS-36】
1999/06/18 Tarzan (泰山) 【CLASSICS-37】
2000/01/01 Fantasia/2000 (幻想曲2000) 【CLASSICS-38】
2000/12/15 The Emperor's New Groove (變身國王) 【CLASSICS-39】
2001/06/15 Atlantis: The Lost Empire (失落的帝國) 【CLASSICS-40】
2002/06/21 Lilo & Stitch (星際寶貝) 【CLASSICS-41】
2002/11/27 Treasure Planet (星銀島) 【CLASSICS-42】
2003/11/01 Brother Bear (熊的傳說) 【CLASSICS-43】
2004/04/02 Home on the Range (放牛吃草) 【CLASSICS-44】
《白雪公主和七個小矮人》
Snow White and the Seven Dwarfs(1937)
1937年出品的《白雪公主和七個小矮人》(snow white and the seven dwarfs)不但是電影史上第一部長動畫電影,對影史和迪士尼本身都具有非凡意義和特殊價值,對全球少年兒童乃至成年人的影響更是巨大而深遠,它已經遠遠超出了文藝作品的范疇,發展成為善與惡、美與丑道德規范的代名詞,為人們所津津樂道和廣泛傳播。《白雪公主和七個小矮人》對動畫片容量的拓充,拍攝的順序,畫面的景深、透視和層次等都具有革命性的突破。而這部已有64年歷史的經典動畫首度推出的DVD,為數字影音領域再次帶來了令人驚嘆的里程碑式成就。
沃爾特·迪士尼誕辰100周年之際,DVD版的《白雪公主和七個小矮人》於2001年10月在全球同步發行。這也是被迪士尼公司列為十大白金收藏版系列動畫片的第一部。這套DVD絕對是一本動畫網路全書,除了幽默可愛的動畫形象、鮮艷奪目的畫面和動人心弦的音樂外,內含的花絮和特輯包羅萬有,簡直可以用奢侈來形容:不僅包含白雪公主不同版本的故事,而且把本片的製作過程、手繪畫稿、半成品動畫、被舍棄場面、角色設計、互動游戲和卡拉OK等等等收納其中,更創造性地以「魔鏡」為DVD的主持人,引領觀眾進入《白雪公主和七個小矮人》的魅力世界。
《花木蘭》
這部取材自中國著名民間傳說的動畫電影是迪士尼推出的第36部經典動畫,把我們耳熟能詳的巾幗英雌「花木蘭」介紹到全世界。而花木蘭剛柔相濟的性格、一往無前的勇氣、英姿颯爽的形象徹底把西方觀眾完全征服了,他們慨嘆木蘭姑娘英勇事跡的同時,也深深地熱愛上了這個堅強的中華女子,他們甚至把自己心目中的年度亞裔風雲人物毫不猶豫慨贈予了這個傳奇角色,以表達他們對她的崇敬和愛戴之情。迪士尼為了《花木蘭》的製作,專門在佛羅里達州重建了一個強大動畫片場和製作工作室,並且多次派遣專家小組深入中國內地進行調查和取景,力求盡量還原中國古代故事的風貌和軌跡,而配樂大師傑瑞·戈德史密斯(Jerry Goldsmith)則親自為本片擔任原聲配樂,大量運用於電影中的民族樂器讓國人甚感親切。成龍和李玟兩大華人巨星更被重金聘請擔任配音和中文主題歌曲的演唱,無形中使本片在華人地區的影響力進一步加強。通過一系列精心鋪排和超過五年時間的准備工作,《花木蘭》一炮打紅。
《花木蘭》
許多場景的背景就像一幅幅的中國潑墨山水畫,如果把前景的人物角色拿開,背景追求若隱若現的朦朧畫風,不像西方的油畫那樣追求精緻寫實,而是營造一種淡雅寫意的意境,這在迪士尼的動畫電影中是從來沒有過的。另外,在線條的運用上,《花木蘭》也融入中國繪畫上的圓潤筆觸,無論是人物造型、背景建築,還是煙霧的線條形狀,都具有濃郁的中國風味。同時,作為一部適合全家大小觀看的動畫片,在戰爭場面的描述上,迪士尼盡量模糊時代的背景,巧妙地避開了冷兵器時代近距離作戰的殘酷畫面,既可以看到漢晉的匈奴、唐朝的服飾與仕女妝,也可以看到宋代的火葯和明清的庭園風格等,同時,影片中出現的中國文字,也是篆隸草楷各種風格兼有。雖然與史實有出入,但這種藝術的處理手法也是值得稱贊的。
《獅子王》
迪士尼改編自莎士比亞名劇《哈姆雷特》的經典動畫,不過場景從王宮移到了非洲大陸,影片通過描述小獅王辛巴的成長,探討愛、責任和生命意義等嚴肅主題。迪士尼的動畫專家利用水墨粗繪的渲染技巧充分顯露出非洲大地的壯闊瑰麗,電腦動畫將羚群賓士一幕澎湃呈現,再配合漢斯·季默澎湃的樂章,給人如同史詩般的感受。改片的票房驚人,成為影史上最賣座的電影之一。
《美女與野獸》Beauty and the Beast
這部來自格林童話的寓言故事改編的電影是動畫巨人迪士尼的第30部經典作品,奧斯卡金像配樂大師阿倫·曼肯(Alan Menken)膾炙人口之作,歌壇天後席琳·狄翁(Celine Dion)借力一炮而紅,匯集性感與感性於一身的《美女與野獸》風靡全球億萬觀眾,是迪士尼為世界影庫貢獻的又一瑰寶。無論是演變成動畫作品還是IMAX大電影、舞台劇甚至是冰上舞蹈作品的《美女與野獸》,它的魅力不但絲毫沒有減退,更以持久的妖嬈和絕美散發出惑動人心的曼妙姿彩。除了在當年度奧斯卡金獎、金球獎等電影大獎上持續輝煌之外,由迪士尼御用作曲家、奧斯卡金獎配樂大師阿倫·曼肯創作的電影主題曲「Beauty And The Beast」更是橫掃全球各大音樂流行榜,並且在流行音樂最高榮譽「葛萊美大獎」上獲得了專家們的充分肯定,勇奪桂冠,並且被譽為「迪士尼電影音樂的極致作品」、「最壯闊、最瑰麗的顛峰代表作之一」。
④ 7天8次重大誤判,聯盟啥時候能給裁判吹個T
比賽結果無效,兩隊須擇日重賽,同時烏足協改判3∶0的要求被駁回,亞足聯裁委會委員陸俊從專業角度解讀了FIFA此次裁決。他認為,根據「裁判員無權宣布比賽結果」的原則,意味著巴林隊必須再次長途跋涉遠赴塔什干。所以裁判員無權去宣布那場比賽的具體結果,出現誤判最多是當事裁判受罰,比賽監督在安撫憤怒的烏茲別克隊員時表示,吉田的判決是根據國際足聯新規則執行的,烏茲別克足協隨即正式向國際足聯提出申訴,要求更改比賽結果並判定烏茲別克隊以3∶0獲勝,違背了公平競賽的原則,若不加以糾正將對今後的比賽造成惡劣影響。國際足聯斷然決定比賽無效,烏茲別克推遲一個月去客場顯然比現在更涼快。附加賽的主客場制決定了1∶0並不是一個保險的比分,第二回合較量則在10月12日,且不說巴林隊能否適應塔什乾的低溫,申訴的最好結果當然是改判他們3∶0獲勝,最後的解釋權在國際足聯,裁判員無權去說。大家都知道,重賽日期被安排在10月8日,畢竟連原來的1∶0勝局都沒有保住,主動申訴的烏隊似乎沒撿到西瓜還丟了芝麻。但實際情況並非如此。對烏茲別克隊而言,而原定於本周三在巴林首都麥納麥進行的第二回合比賽被推遲到10月12日。本報記者肖竹
雙方反應
烏足協:從第38分鍾開始重賽
對於國際足聯的決定,烏茲別克足協並不滿意,他只是記錄了8∶0的比賽事實。他把這個事實報給國際足聯或者主辦機構,正是基於維護「神聖的公正」這一精神。
國際足聯新規則第14章第3款規定:當點球主踢隊員的同隊球員提前進入罰球禁區或距點球點不足9.15米時,如球進球門,應該重踢,最差也能保住1∶0的比分。此外,但卻由於裁判的技術問題讓我們重賽,而真正的事實是裁判剝奪了我們一個點球的機會。FIFA將於10日在摩洛哥召開會議,屆時我們將就『點球事件』和重賽的不公平處理結果繼續申訴。即使他們無法判定我們3∶0獲勝,我們也要求從第38分鍾開始重賽,點球也應該在重賽時重新主罰,這樣對雙方都公平。」
最後陸俊解釋了關於比賽章程和比賽規則的區別:「規則是裁判員執行規則里的那些條款,章程是規定他在比賽中遇到特殊情況時如何處理,包括一些疑難問題:11:38
FIFA歷史性改判——首次因誤判改變比賽結果
國際足聯(FIFA)日前作出決定,烏隊再次取勝的希望極大:「誤判是足球比賽的一部分。」在這原則下。」他還特別舉了一個例子來說明,「比如某場比賽一隊8∶0戰勝另一隊,但裁判員無權宣布這場比賽的勝與負,傑帕羅夫主罰命中,但當值主裁吉田壽光以烏隊隊員提前進入禁區為由。兩者的差別在於。以兩隊首戰的情況看,國際足聯這樣的處理結果非常不公平,我們已經以1∶0的結果贏得了比賽,由主辦機構決定誰勝誰負:「我們不介意重賽一場。這對我們來說有有利的一面——我們一些傷病球員可以重回國家隊,球隊也可以有更充足的時間來備戰。」對巴林來說,比賽結果絕對不能改變,但這次的情況卻有所不同。
准確地說。國際足聯最終裁定,主裁判確實犯了嚴重技術性失誤。世界足壇並非沒有改判先例,但因裁判問題更改比賽結果還是首次,場外因素加場地因素使這里成為客隊的地獄,沒有任何原因這個8∶0大家都認為是8為勝0為負驚人的裁決:烏巴重賽
稿件來源,至於比賽結果是什麼,最典型例子當屬馬拉多納的「上帝之手」;技術失誤則是裁判清楚情況但作出完全不符合規則的判罰,例如將中圈犯規判為點球。裁判的「技術性失誤」將造成比賽的混亂。」新體
改判解讀
重賽原因 維護神聖的公正
國際足聯主席布拉特有一句名言,不過出現技術失誤的是裁判而不是巴林隊,因此這個要求沒道理。
重賽後果 改判對烏隊更有利
重賽看似對烏茲別克隊不利。」
巴林足協,在比賽日期推遲後,國家隊的鋒線大將阿拉·胡拜爾將傷愈復出。他因傷缺席了整個八強賽。新體
專家點評
陸俊。
9月3日,烏茲別克隊坐鎮塔什干主場迎戰巴林隊。上半場第39分鍾烏隊贏得一個點球,吉田壽光不是誤判而是技術性失誤。
兩隊將於10月8日在塔什干進行重賽,此次裁定恰到好處。
陸俊說:「裁判員只是記錄比賽時間和比賽發生的事務:成都日報 2005-9-7 5,針對FIFA要求烏巴兩隊重賽的判決,誤判是由於裁判沒有準確辨明情況而導致的錯誤判罰。
表面上看,重賽對烏茲別克隊不利:不介意重新比賽
對於FIFA的重賽決定,巴林足協主席表示,吉田壽光作出了一個令人難以置信的判決——他示意由巴林隊主罰間接任意球。賽後:FIFA的裁定恰到好處
昨日。他們認為這非常不公平。烏茲別克足協發言人利扎耶夫表示:「對我們來說,宣布進球無效。就在所有人都以為根據規則將重罰點球時。這名裁判在東亞四強賽上就曾鬧出張冠李戴的笑話,如今又一次證明了他水平的拙劣,實際上卻比維持原判好得多。
由於重賽地點仍在烏隊主場,由於日本裁判吉田壽光的嚴重技術性失誤,世界盃預選賽亞洲區烏茲別克隊主場1∶0擊敗巴林隊的比賽結果無效,兩隊將在原賽場重賽一場。在現代足球史上,這是首次因裁判問題而改變比賽結果,這正是烏隊在獲勝後仍堅持申訴的原因。烏茲別克隊的主場難打是出了名的;如果球未進進球門,則應由守方球員踢間接任意球。很明顯,吉田壽光搞混了規則,鬧出了一個大笑話
⑤ 如何評價迪士尼動畫電影
迪士尼電影公司是迄今為止唯一一家沒有被交易過的好萊塢大公司。迪士尼全稱為The Walt Disney Company,取名自其創始人華特·迪士尼,是總部設在美國的大型跨國公司,二十世紀三四十年代,依靠米老鼠起家,四十年代,涉足真人電影領域。
它先後收購了獨立電影界巨頭米拉麥克斯、3D動畫霸主皮克斯 、動漫巨頭漫威和盧卡斯影業之後,迪士尼更是鞏固了自己作為頂級電影公司的地位。
電影紀錄
世界上第一部全部對白動畫片
是1928年迪士尼繪制的動畫片《蒸汽船威利 》(也譯作《威利汽船》,《威廉號汽艇》)。這部動畫片於1928年11月18日在紐約首映,也是第一次向觀眾介紹米老鼠這一著名動畫人物。 實際上,迪士尼在同年先完成了全部有聲對白動畫片《飛機迷》,不過它發行於《蒸汽船威利》之後。
第一部寬銀幕動畫片
是迪士尼在1955年製作的《小姐與流氓》(Lady and the Tramp)。
第一部使用動畫攝制機拍攝的動畫片
是1940年迪士尼攝制的影片《幻想曲》(Fantasia)。
美國第一部動畫長片
是1937年迪士尼製作的《白雪公主》(Snow White and the Seven Dwafts)。
第一部Walt Disney的彩色動畫片
是1932年用三原色工藝製作的《花和樹》(Flowers and Trees),1932年7月在洛杉磯的格勞曼中國大戲院首映,它經常被人誤認為 是世界上第一部彩色動畫片。
花錢最多的動畫片
是迪士尼製片廠拍攝的《狐狸和獵狗》(The Fox and the Hound)(1981),耗資一千萬美元。
著名動畫角色唐老鴨第一次登上銀幕
米老鼠和唐老鴨是美國動畫大師迪士尼繪制的兩個最著名的動畫角色。唐老鴨第一次出現在1934年的動畫片《三隻聰明的小雞》。
最受歡迎的動畫角色
是舉世聞名的米老鼠,它誕生於1928年11月18日,那天也是第一部有聲動畫片《蒸汽船威利》首次公映之日, 而米老鼠則是這部動畫片的主角。實際上,它並不是迪士尼而是另一位叫烏巴·伊威克斯的動畫片家創造的。但米老鼠的聲音則是迪士尼設計的。到1934年,米老鼠已成為接到影迷來信最多的好萊塢明星。以米老鼠為主角的動畫片共拍攝了11部,其中20世紀30年代製作87部。最後一部米老鼠動畫片是1953年的《簡單事情》。

⑥ 魯迅<示眾>的文學評論
從魯迅小說《示眾》看敘述中的「展示」及其效果
譚君強
小說表現的話語一般都在講述與展示之間交替使用著,盡管在文學史的不同時期對這兩種不同方式的運用各有側重。早在柏拉圖《理想國》第三卷中,蘇格拉底就劃分了話語表現的兩種不同方式:純敘事(diegesis)與模仿(mimesis)。純敘事的特點是:「詩人自己在講話,沒有使我們感到有別人在講話。」而「模仿」則是詩人竭力創造一種不是他在說話的錯覺:他「完全同化於那個故事中的角色……使他自己的聲音笑貌像另外一個人,就是模仿他所扮演的那個人」①。在二十世紀前後的文學批評中,「純敘事」與「模仿」的劃分又以「講述」(telling)和「展示」或「顯示」(showing)的名稱重新出現。展示與講述一樣,是「調控敘述信息距離的兩種基本方式之一」,「展示屬於通過對狀態、事件的細節性、場景性的表現、並以最為有限的敘述者介入為特徵的類型。」②「展示」被認為是客觀的,非人格化的,或戲劇式的,是事件和對話的直接再現,故事被不加評價地表現出來,敘述者從中消失,留下讀者在沒有敘述者明確評價來指導的情況下,從他自己的所見所聞中獨自去得出結論。「講述」則是以敘述者作為中介的再現,讓敘述者控制著故事,講述,概括,並加以評論。
在兩次大戰之間,「展示」這種方式經由美國作家達希爾·哈梅特的小說和海明威的某些短篇小說而在歐美變得家喻戶曉。在中國文學發展中,它同樣也是一個值得注意的文學現象。中國小說傳統的話語方式以講述為主,而在由二十世紀之交開始興起,到「五四」前後得以完成的中國小說現代化的過程中,在作品中引人注目地出現了「展示」這種話語方式的運用。在中國現代文學發展史上,在作品中首先成功而嫻熟地運用「展示」這種話語方式的,無疑是魯迅,而其小說中表現這種方式最為突出的作品就是《長明燈》與《示眾》。
《示眾》在魯迅的小說中別具一格。它沒有復雜的情節,也沒有貫穿首尾的完整故事,而只截取了一個剖面,描述了在一個酷熱的夏天,發生在「首善之區」西城一條馬路上來來去去的過路人匯集在一起看「示眾」的場面。在篇幅不長的小說中,前後出場的人物不下十來個。這十來個人物,分別形成兩個相互對立、又缺一不可的部分:作為示眾對象的那個被用繩頭拴住的「穿藍布大衫上罩白背心的男人」和與他連在一起的手裡牽著繩頭,身著淡黃制服的掛刀的面黃肌瘦的巡警;其他的人物則是當這兩個人物上場之後,所出現的一群看客:
剎時間,也就圍滿了大半圈的看客。待到增加了禿頭的老頭子之後,空缺已經不多,而立刻又被一個赤膊的紅鼻子胖大漢補滿了。這胖子過於橫闊,佔了兩人的地位,所以續到的便只能屈在第二層,從前面的兩個脖子之間伸進腦袋去。③
被示眾者與看客,就是作品所展示的主要對象。相對於故事而言,這一展示無疑是通過外部進行的。在這樣的展示中,作品中所出現的敘述者遠不像傳統小說中常常以作者身份出現的故事講述人,向讀者敘古說今,指點品評。相反,「就像許多其他現代作家一樣,他自我隱退,放棄了自我介入的特權,退到舞台側翼,讓他的人物在舞台上去決定自己的命運」④。而且敘述者所說的往往比人物知道的少,就像一個不肯露面的局外人,僅僅向讀者敘述人物的言語行動,而不作任何推測與判斷,不進入人物的意識之中,對他的所見所聞作任何解釋與干預。在《示眾》中,敘述者只向人們展示了發生在面前的場景,絲毫未加以解釋和指點,因而給讀者留下了許多疑點與不可捉摸之處:
被示眾者究竟犯了什麼罪,沒人知道。在他的背心上一行一行地寫著些大大小小的什麼字,應該是宣示他的罪狀的。但是,當禿頭站在白背心的略略正對面,研究白背心上的文字時,他讀出來的是:「嗡,都,哼,八,而……」他自己完全未弄懂,讀者更不知所雲。一個工人似的粗人想知道個底里,低聲下氣地請教那禿頭老頭子:「他,犯了什麼事啦?……」可他卻被當成怪客,被禿頭和其他人「睜起了眼睛看定他」,以至於他「彷彿自己就犯了罪似的局促起來,終至於慢慢退後,溜出去了」。
在盛夏酷暑中,人們何以會不分男女老幼,迅即聚攏來,聚精會神地看示眾呢?沒人知道。人們所看到的是,當被示眾者出現之後,剎那間,也就圍滿了大半圈的看客。一個小學生飛奔上來,向人叢中直鑽進去時,卻「遇見一件不可動搖的偉大的東西了」。那個工人似的粗人剛一退出,「一個挾洋傘的長子就來補了缺」,一個戴硬草帽學生模樣的剛一退出去,「這地方就補上了一個滿頭油汗而粘著灰土的橢圓臉」;一個抱著小孩的老媽子因為孩子嚷著要回去,在擁擠中一手指點著白背心,說道:「阿,阿,看呀!多麼好看哪!……」
那被如此眾多的人圍觀的被示眾者以及用繩子牽著他的巡警又作何感想呢?不知道。只知道「這男人戴了一頂新草帽,帽檐四面下垂,遮住了眼睛的一帶」。他對被圍觀似乎也並不在乎。當一個胖孩子仰起臉來看他時,撞見了這人的眼睛,而他「那眼睛也似乎正在看他的腦殼」,倒叫這胖孩子連忙順下眼,去看白背心。而那巡警也同樣面無表情,手裡牽著繩子,和胖大漢一起「都斜了眼研究著老媽子鉤刀般的鞋尖」。
讀者甚至不知道出現在小說中的任何一個人物的姓名。敘述者只憑著人物的肖像舉止給了他們一個代表其姓名的綽號作為人物的標記。比如,被示眾者叫做「白背心」,看客中則有「禿頭老頭子」,「紅鼻子胖大漢」,「抱著孩子的老媽子」,「挾洋傘的長子」,「像一條死鱸魚」的「瘦子」,「貓臉的人」,「彌勒佛似的更圓的胖臉」,「橢圓臉」等。讀者只能憑這些人物特有的行為舉止去把握這些不知姓名與職業的人物的特徵。
這些迅即聚集在一起的形形色色的看客俱不願匆匆離去,看「示眾」成了他們唯一的興趣中心,以至於不惜頂著烈日,冒著酷暑,流著臭汗,你推我擠,睜大了眼睛注視著他們感興趣的對象。被示眾者和看客們的臉上都毫無表情。前者既無驚恐、畏懼,也無羞辱、不安;後者既無同情、憐憫,也無憤怒、仇恨。出現在這一場景中的所有人物幾乎一無例外地一片木然。只是當另一個微不足道的興趣中心出現之後,聚合在一起的看客們才一鬨而散,錯錯落落地走過去繼續觀看:這原不過是一個拉洋車的車夫跌倒在地,有幾個人同聲喝彩叫好,車夫已經爬起,但還在摸自己的腳踝,「周圍有五六個人笑嘻嘻地看他們」。
通過敘述者加以展示的就是這樣一幅畫面。人物的活動清晰可見,掩藏在其中的思想卻包裹得嚴嚴實實,絲毫未透露出來,使讀者難於捕捉到他們真實的思想感情。人物無論高興也好、痛苦也好,人們都難以從他們的內心中有片刻的領略。即使當人物面臨著災難,敘述者或者不知,或者佯裝不知,依然冷靜道來,不說半個「不」字,讓人物自己走向滅亡。就像《聖經·創世記》中所表現的那樣,神要試驗亞伯拉罕,讓他帶著他的獨生子,他心愛的以撒前往摩利亞地去,將他在神所指示的山上,獻為燔祭。在此之後,展現出這樣的敘說:
亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神指示他的地方去了。……亞伯拉罕把燔祭的柴放在他兒子以撒身上,自己手裡拿著火與刀;於是二人同行。以撒對他父親亞伯拉罕說:「父親哪!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這里。」以撒說:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在哪裡呢?」 亞伯拉罕說:「我兒,神必自己預備作燔祭的羊羔。」於是二人同行。⑤
亞伯拉罕准備把兒子當作祭品,可是那段話只展示出他的外部活動,他的情感和思想我們卻絲毫看不到。也就是說,只有對象(人或物)的外在表現被展示出來,讀者可以看到作品的主人公在眼前活動,卻不能以敘述者作為中介,深入到人物內心。相反,敘述者有意撲朔迷離,甚至守口如瓶,不讓讀者通過他了解主人公內心的思想感情與心理活動。
在以展示的方式作為主導的作品中,當然並不意味著我們對作品無可理解,對人物的思想無可揣測,只是說,它給讀者留下了更多想像的空間。而從讀者反應的角度說來,展示無疑賦予了讀者更多的參與機會。小說中的大千世界所給予人們的並不是唯一可以解釋與理解的東西,相反,它並未凝固化,並未定型,而留下了許多開放的空間,賦予了讀者更多闡釋的可能性。「事實上,有許多理由可以支持在一部文本中所可能有的透視和解釋」,而且,「將我們的意圖從文本中對於作者是重要的那些資料轉向那些我們現在發現將是有趣的資料時也是恰當而合理的」⑥。面對呈現在面前的展示,讀者完全可以憑自己的想像去共同參與創造,而賦予它不同的意義。
就讀者而言,他在敘述者所展示出來的場景中接觸到了大量信息,然而在這些呈現於人們面前的明白無誤的信息中,實際上包含著許多暗含的信息。一如熱奈特所言,有時,暗含的信息超出明白說出的信息,但這絲毫不妨礙讀者根據作者的意圖作出解釋。「敘事作品說的總比知道的少,但使讀者知道的常常比它說的要多。」⑦在《示眾》中,就像一開頭在對人物即將出場的環境的描寫中烘托出了氣氛、展現出酷暑之下行人稀少的情景一樣,整個作品實際上也通過對看客們的群體刻畫而點染出一種社會氣氛。在這里,作者並不注重於對一個個單個人物的刻畫,而是將他們作為具有某種共同特徵的人物集合體來加以表現的。這一共同的特徵就是他們全都是作為麻木的「看客」而出現的。這一點,可以說無須透過他們的思想來表現,在他們的行動中,在他們不具表情的臉上,在他們對微不足道的事件的興趣中,已經表現得淋漓盡致。在小說中,人物的性格既可以在激烈的思想活動中得到表現,也可以在他們無言的行動中加以顯示。而在《示眾》中,讀者完全可以從敘述者所感知的對象——作為「看客」的人物群像的活動中,推想他們的思想和情感,從而獲得一個使人震驚的印象,對一個特定的時代產生深刻的認識。
如果我們走得更遠一些,聯系魯迅的經歷和他的作品,就可以了解到,對於麻木的「看客」和「庸眾」的觀念已經深深地植根於魯迅的思想中,幾乎成為他藝術表現的一個母題。早在上世紀初年,魯迅在日本留學時,就曾和友人許壽裳一起探討過「中國民族中最缺乏的是什麼」這樣一個問題。他們所得出的結論是:「我們民族最缺乏的東西就是誠和愛。」⑧在魯迅看來,這種誠和愛的缺乏,往往表現為一般民眾精神的麻木,對不幸者採取一種冷眼旁觀的態度,成為所謂「看客」。那張人人皆知的引發魯迅棄醫從文的幻燈片中所出現的看客,無疑是最初給作者留下深刻印象的。這使他認識到,醫學並非一件要緊事,「凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必以為不幸的」。由此促使他改變初衷,轉向文學。此後,在魯迅的作品中不斷地出現「示眾」與「看客」的場面。小說《葯》中寫到過「示眾」,《阿Q正傳》中,也有過「示眾」與「看客」的場面。阿Q在被押赴法場殺頭前,被遊街示眾,「兩旁是許多張著嘴的看客」,但他們對示眾的對象毫不滿足:「那是怎樣的一個可笑的死囚呵,遊了那麼久的街,竟沒有唱一句戲:他們白跟一趟了。」⑨值得注意的是,在《示眾》創作一年多以前,魯迅於一九二三年十二月在題為《娜拉走後怎樣》的講演中,說出了這樣震人心魄的話:「群眾,——尤其是中國的,——永遠是戲劇的看客。犧牲上場,如果顯得慷慨,他們就看了悲壯劇;如果顯得觳觫,他們就看了滑稽劇。北京的羊肉鋪前常有幾個人張著嘴看剝羊,彷彿頗愉快,人的犧牲能給與他們的益處,也不過如此。而況事後走不幾步,他們並這一點愉快也就忘卻了。」⑩由此可以看出,魯迅對於麻木的看客是抱著一種嚴厲的批判態度的。對一切都冷漠無情、表現得無所謂的「看客」,不僅僅極為消極被動,而且有著一種殘酷的惡癖,在上面所提到的那種「張著嘴看剝羊」的愚蠢而專注的神態中,人們可以意識到這一點。
魯迅對於「看客」強烈的否定和批評態度,在《示眾》中可以說得到了最為集中而又形象的藝術表現。通過作品刻畫出這種丑惡的現象,以使國人震驚,由震驚中猛醒,從而拯救國人靈魂的熱望也從中可見一斑。然而,小說的基調卻顯得坦然、冷靜而又客觀,隱藏在敘述者之後的作者那熾熱的思想岩漿並未外溢。這里的原因恰恰就在於通過敘述者不加干預與評論的展示,使作者的聲音極好地隱蔽起來了。小說中並未出現一個替代作者說話的可靠敘述者來發表議論,針砭時弊,大聲疾呼。而在這里,顯然無聲勝似有聲。恰恰是由於作者沒有通過敘述者的干預而保持沉默,不動聲色,讓他的人物彷彿在戲劇的舞台上自己展示自己的命運,作品才取得了獨特的美學效果,使其氛圍達到了難於企及的高度。在盛夏的酷暑使路上的沙土閃爍生光,狗都拖出舌頭,烏鴉也張嘴喘氣的時候,圍觀「示眾」的看客卻毫不在意,看得津津有味,他們的身上汗氣蒸騰,而他們的內心卻一片死寂。看到這樣的場面,不禁使人感到透骨的寒徹,感到害怕,感到恐懼。小說不動聲色的展示,作者聲音的巧妙隱蔽,小說冷峻的基調,恰恰達到了作者希望達到的使國人從目睹麻木的看客中感到恐懼,從而猛醒的目的,實現其「將舊社會的病根暴露出來,催人留心,設法加以療治的希望」{11}這一效果。恰如在擅長展示這種敘述方式的海明威影響下寫出的某些作品一樣:「在海明威影響下寫出的許多所謂不動感情的偵探小說和冒險小說,其成功很大程度上依賴於這一點:我們通過自己的雙眼看到危險就感到恐懼。」{12}我們在《示眾》中的諸多人物身上所看到的,也是某種令人恐懼的東西。假如作者讓他自己或作為他代言人的敘述者直接地、明白無誤地對讀者說話,要取得上述效果是極為困難的,甚至可以說是不可能的。
① 柏拉圖:《理想國》,郭斌和 張竹明譯,商務印書館,1986年版,第95頁。
② Gerald Prince, Dictionary of Narratology. Revised Edition. Lincoln: University of Nabraska Press, 2003. p.89.
③ 魯迅:《示眾》,《魯迅小說集》,人民文學出版社,1990年版,第207頁。以下所引該作品不另加註。
④ W.C.布斯:《小說修辭學》,華明等譯,北京大學出版社,1987年版,第9頁。
⑤ 《聖經•創世紀》,22:3-8。
⑥ J•雷烏巴渥:《批評的多元與闡釋的對立》,譚君強譯,《文藝理論研究》,1994年第2期,第94頁。
⑦ 熱奈特:《敘事話語新敘事話語》,王文融譯,中國社會科學出版社,1990年版,第136頁。
⑧ 許壽裳:《我所認識的魯迅》,人民文學出版社,1952年版,第59頁。
⑨ 魯迅:《阿Q正傳》,《魯迅小說集》,第108頁-第109頁。
⑩《魯迅全集》第1卷,人民文學出版社,1981年版,第163頁。
{11} 《魯迅全集》,第4卷,第455頁。
{12} W.C.布斯:《小說修辭學》,華明等譯,第308頁。
⑦ 巴烏斯托夫斯基是如何評價高爾基的
著名作家巴烏斯托夫斯基曾這樣評價高爾基:「在高爾基身上體現著俄羅斯。如同沒有伏爾加河我不能想像俄羅斯一樣,我也不能想像沒有高爾基。」
⑧ 「迪斯尼」是什麼人
迪斯尼
迪士尼全稱為The Walt Disney Company,取名自期創始人華特·迪士尼(在香港和台灣地區的譯法有不同,見下),是總部設在美國的大型跨國公司,主要業務包括娛樂節目製作,主題公園,玩具,圖書,電子游戲和傳媒網路。點金石電影公司,Miramax電影,好萊塢電影公司(公司名),博偉音像製品,ESPN體育,ABC電視網都是其齊下的公司(品牌)
迪士尼,華特爾·伊利斯(平時一般是「華特」)(1901-1966)
美國動畫片製作家、演出主持人和電影製片人,以創作卡通人物米老鼠和唐老鴨聞名,他製作了世界第一部有聲動畫片《威利汽船》 (1928年)和第一部動畫長片《白雪公主》 (1938年*)。
據說這個動畫王國的創始人華特爾·伊利斯早年生活並不美滿,他曾經居住在一個破舊的倉庫里,正是在那裡,他在寒冷的夜晚發現了一隻小老鼠,並且為這個老鼠畫下了速寫。
這就是著名的「米老鼠」的原形。
神奇一刻註:實際上《白雪公主》是在1937年12月21日首映的。
看來這個單詞已經有了具體的意思,更系統的說,迪士尼這個詞有以下幾個意思。
姓氏名稱:Disney
很自然,這個世界上迪士尼家族所有的人都姓迪士尼,比如當今的 Roy E. Disney 先生 等。
華特迪士尼先生,特指其人
華特迪士尼 ( Walt Disney ) 先生,全名 華特爾·伊利斯·迪士尼 ( Walter Elias Disney ) 。他是迪士尼公司的創辦人之一(另一位是他的哥哥 Roy Oliver Disney - 羅伊迪士尼先生)。
沃爾特·迪斯尼(1901年12月5日 — 1966年12月15日)是動畫發展歷史上舉足輕重的人物。他不僅是著名的動畫製作人、電影製片人,還創立了沃爾特·迪斯尼公司(Walter Disney Company),這是目前全球最大的媒體娛樂公司之一。沃爾特·迪斯尼的很多作為讓他成為全球著名的人,包括他創造了《白雪公主》、《木偶奇遇記》等很多知名的電影,還有米老鼠等動畫角色,也是他,讓迪士尼樂園成為可能,開創了主題樂園這種形式,而且他在電視節目《迪士尼奇妙世界》(原來還叫 Disneyland )的主持讓無數美國人民無法忘懷。他獲得了56個奧斯卡獎提名和7個艾美獎。沃爾特·迪斯尼於1966年12月15日因肺癌醫治無效死去,此時他還在為佛羅里沃爾特·迪斯尼世界操勞,該主題樂園於他死去幾年後開幕。
換句話說平時如果說迪士尼先生,如果沒有文章特別的環境或者特別說明,一般也都是指華特迪士尼先生。
迪士尼,品牌名稱
一個娛樂品牌,2005年 Interbrand/BusinessWeek 的世界100強品牌(按照品牌價值)排名為第7位。
其實平時這個最為常見。
⑨ 「獅子王」的卡通電影版的英文版本是電視動畫系列的版本。在哪裡下載呢
世界上第一部全部對白動畫片
是1928年華爾特.迪斯尼繪制的美國動畫片《威廉號汽艇》。這部動畫片於1928年11月18日在紐約首映,也 是第一次向觀眾介紹米老鼠這一著名動畫人物。 實際上,迪斯尼在同年先完成了全部有聲對白動畫片《飛機 迷》,不過它發行於《威廉號汽艇》之後。
第一部寬銀幕動畫片
是Walt Disney在1956年製作的《貴夫人和流浪漢》。
第一部使用動畫攝制機拍攝的動畫片
是1940年Walt Disney攝制的影片《幻想曲》。
美國第一部大型動畫片
是1937年Walt Disney製作的《白雪公主》。
第一部Walt Disney的彩色動畫片
是1932年用三原色工藝製作的《花和樹》,1932年7月在洛杉磯的格勞曼中國大戲院首映,它經常被人誤認為 是世界上第一部彩色動畫片
花錢最多的動畫片
是Walt Disney製片廠拍攝的《狐狸和獵狗》(1982),耗資一千萬美元
著名動畫角色唐老鴨第一次登上銀幕
米老鼠和唐老鴨是美國動畫大師Walt Disney繪制的兩個最著名的動畫角色。唐老鴨第一次出現在1934年的動 畫片《三隻聰明的小雞》。
最受歡迎的動畫角色
是舉世聞名的米老鼠,它誕生於1928年11月18日,那天也是第一部有聲動畫片《威廉號汽艇》首次公映之日, 而米老鼠則是這部動畫片的主角。實際上,它並不是Walt Disney而是另一位叫烏巴.伊威克斯的動畫片家創造 的。但米老鼠的聲音則是Disney設計的。到1934年,米老鼠已成為接到影迷來信最多的好萊塢明星。以米老鼠為 主角的動畫片共拍攝了11部,其中三十年代製作87部。最後一部米老鼠動畫片是1953年的《簡單事情》。
Disney動畫片:
迪斯尼的動畫電影可以劃分為迪斯尼經典動畫(CLASSICS)、迪斯尼真人動畫(Live Action with Animation)、迪斯尼計算機動畫(3D Computer Animation)、迪斯尼模型動畫(Claymation Animation)、迪斯尼電影版卡通(Movietoons Animation)和迪斯尼錄像帶首映(Video Premiere)等類型,其中的經典動畫成為迪斯尼最主要的象徵,開創這種局面的第一部經典動畫就是1937年發行的動畫長片,著名的《白雪公主和七個小矮人》,這部最經典的迪斯尼電影集眾多榮耀於一身,作為世界上第一部有劇情的長篇動畫電影,同時也是世界上第一次發行電影原聲音樂唱片,世界第一部使用多層次攝影機拍攝的動畫,還是世界第一部舉行隆重首映式的動畫電影,並獲得奧斯卡特別成就獎,可以說,從此動畫電影不僅僅是兒童娛樂的一種形式,也開始成為主流的電影形態。迪斯尼公司從此成為動畫電影的龍頭大哥,領導了動畫電影的潮流,經過數十年的發展,迪斯尼也由原來的小小動畫工作室迅速膨脹成為國際娛樂界的巨子和擁有全球知名度的跨國大公司,除了電影,勢力范圍擴張到主題公園、玩具、服裝和書刊出版等行業。
迪斯尼的經典動畫(CLASSICS)由迪斯尼最具代表性的沃爾特·迪斯尼動畫片廠(Walt Disney animation Studios)製作,尤其是近年來,幾乎每年都有新戲推出,因此也常被一些影迷稱為「年度動畫大片」,實際上也並不一定每年推出一部,絕大多數的經典動畫是以劇情長片為主的,當然也有少數幾部屬於中、短篇的動畫合集或者音樂片和紀錄片的性質,後來還有不少作品被改編為迪斯尼主題公園的遊行表演、冰上世界和音樂劇等形式,有些後來還另外發行了電視版節目以及錄像帶、DVD等影音產品的續集。為使大家對已推出的迪斯尼經典動畫進行更好的收藏工作,下面給大家看看迪斯尼經典動畫截至2004年已有的44部電影的發行目錄:
1937/12/21 Snow White and Seven Dwarfs (白雪公主和七個小矮人) 【CLASSICS-1】
1940/11/13 Fantasia (幻想曲) 【CLASSICS-3】
1942/08/13 Bambi (小鹿斑比) 【CLASSICS-5】
1943/02/06 Saludos Amigos (致候吾友) 【CLASSICS-6】
1945/02/03 The Three Caballeros (三騎士) 【CLASSICS-7】
1946/04/20 Make Mine Music (為我譜上樂章) 【CLASSICS-8】
1947/09/27 Fun and Fancy Free (米奇與魔豆) 【CLASSICS-9】
1948/05/27 Melody Time (旋律時光) 【CLASSIC-10】
1949/10/05 The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (伊老師與小蟾蜍大歷險) 【CLASSICS-11】
1950/02/15 Cinderella (仙履奇緣) 【CLASSICS-12】
1951/07/28 Alice in Wonderland (艾麗斯夢遊仙境) 【CLASSICS-13】
1953/02/05 Peter Pan (小飛俠) 【CLASSICS-14】
1955/06/16 Lady and the Tramp (小姐與流氓) 【CLASSICS-15】
1959/01/29 Sleeping Beauty (睡美人) 【CLASSICS-16】
1961/01/25 101 Dalmatians (101忠狗) 【CLASSICS-17】
1963/12/25 The Sword in the Stone (石中劍) 【CLASSICS-18】
1967/10/18 The Jungle Book (森林王子) 【CLASSICS-19】
1970/12/24 The Aristocats (貓兒歷險記) 【CLASSICS-20】
1973/11/08 Robin Hood (羅賓漢) 【CLASSICS-21】
1977/03/11 The Many Adventures of Winnie the Pooh (小熊維尼歷險記) 【CLASSICS-22】
1977/06/22 The Rescuers (救難小英雄) 【CLASSICS-23】
1981/07/10 The Fox and the Hound (狐狸與獵狗) 【CLASSICS-24】
1985/07/24 The Black Cauldron (黑神鍋傳奇) 【CLASSICS-25】
1986/07/02 The Great Mouse Detective (妙妙探) 【CLASSICS-26】
1988/11/18 Oliver & Company (奧麗華歷險記) 【CLASSICS-27】
1989/11/17 The Little Mermaid (小美人魚) 【CLASSICS-28】
1990/11/16 The Rescuers Down Under (救難小英雄澳洲歷險記) 【CLASSICS-29】
1991/11/22 Beauty and the Beast (美女與野獸) 【CLASSICS-30】
1992/11/25 Aladdin (阿拉丁) 【CLASSICS-31】
1994/06/15 The Lion King (獅子王) 【CLASSICS-32】
1995/06/23 Pocahontas (風中奇緣) 【CLASSICS-33】
1996/06/21 The Hunchback of Notre Dame (鍾樓怪人) 【CLASSICS-34】
1997/06/27 Hercules (大力士) 【CLASSICS-35】
1998/06/19 Mulan (花木蘭) 【CLASSICS-36】
1999/06/18 Tarzan (泰山) 【CLASSICS-37】
2000/01/01 Fantasia/2000 (幻想曲2000) 【CLASSICS-38】
2000/12/15 The Emperor's New Groove (變身國王) 【CLASSICS-39】
2001/06/15 Atlantis: The Lost Empire (失落的帝國) 【CLASSICS-40】
2002/06/21 Lilo & Stitch (星際寶貝) 【CLASSICS-41】
2002/11/27 Treasure Planet (星銀島) 【CLASSICS-42】
2003/11/01 Brother Bear (熊的傳說) 【CLASSICS-43】
2004/04/02 Home on the Range (放牛吃草) 【CLASSICS-44】
由於DVD擁有出色的音畫質和強大的交互性能,迪斯尼公司一直很重視DVD這種介質,尤其對於出色的經典動畫,迪斯尼從2001年開始特別推出迪斯尼白金收藏版系列DVD(Disney Platinum Collection),這也是代表了迪斯尼影音產品最高成就的產品。由於迪斯尼發行的各種動畫電影異常豐富,一開始迪斯尼的影音產品制訂了「限期發行」的政策,每次發行時間大約8個月之後,就必須停產和絕版,以便可以順利陸續地推出以往的動畫作品。但在2000年迪斯尼公司大幅調整影音產品的發行政策,不再堅持每部動畫片都非要限期發行,但列出10片例外片單,限制有10部經典動畫還是必須採用限期發行政策,首次面市之後,下一輪發行時間要約10年後才會重新再出。這10部迪斯尼的經典動畫包括《白雪公主和七個小矮人》、《小鹿斑比》、《仙履奇緣》、《小姐與流氓》、《101忠狗》、《森林王子》、《小美人魚》、《美女與野獸》、《阿拉丁》和《獅子王》,這些都是迪斯尼具有代表性,屬於家喻戶曉和最膾炙人口的作品。這10部經典動畫電影以「迪斯尼白金收藏版系列」(Disney Platinum Collection)的形式強勢推出。並且從2001年秋季開始,一年發行一部,均採用限期發行政策,而且全部均是帶互動菜單和豐富花絮的雙碟裝DVD,收錄有許多以前從未公開過的值得珍藏的內容,而每年白金收藏版DVD產品的面市時間,也大肆宣傳,成為迪斯尼的年度盛事之一。而2001年率先推出的首部「迪斯尼白金收藏版系列」DVD,就是《白雪公主和七個小矮人》。
下面我們就一起來看看幾套有代表性的經典動畫DVD吧。
《白雪公主和七個小矮人》白金版
Snow White and the Seven Dwarfs:Platinum Edition(1937)
1937年出品的《白雪公主和七個小矮人》(snow white and the seven dwarfs)不但是電影史上第一部長動畫電影,對影史和迪斯尼本身都具有非凡意義和特殊價值,對全球少年兒童乃至成年人的影響更是巨大而深遠,它已經遠遠超出了文藝作品的范疇,發展成為善與惡、美與丑道德規范的代名詞,為人們所津津樂道和廣泛傳播。《白雪公主和七個小矮人》對動畫片容量的拓充,拍攝的順序,畫面的景深、透視和層次等都具有革命性的突破。而這部已有64年歷史的經典動畫首度推出的DVD,為數字影音領域再次帶來了令人驚嘆的里程碑式成就。
沃爾特·迪斯尼誕辰100周年之際,DVD版的《白雪公主和七個小矮人》於2001年10月在全球同步發行。這也是被迪斯尼公司列為十大白金收藏版系列動畫片的第一部。這套DVD絕對是一本動畫網路全書,除了幽默可愛的動畫形象、鮮艷奪目的畫面和動人心弦的音樂外,內含的花絮和特輯包羅萬有,簡直可以用奢侈來形容:不僅包含白雪公主不同版本的故事,而且把本片的製作過程、手繪畫稿、半成品動畫、被舍棄場面、角色設計、互動游戲和卡拉OK等等等收納其中,更創造性地以「魔鏡」為DVD的主持人,引領觀眾進入《白雪公主和七個小矮人》的魅力世界。
由於《白雪公主和七個小矮人》一片的年代久遠,而且老少咸宜,是動畫片迷心目中真正的經典,所以已經多次發行過不同介質的版本,包括VHS錄像帶和LD等。或許找不出第二部比《白雪公主和七個小矮人》發行版次更多的片子了。迪斯尼公司的製作部門採用先進的數字修補技術來提升圖像和聲音的效果,使這部電影重新煥發光采。這套DVD的效果好得令人驚訝,簡直不敢相信是一部有超過60年歷史的老電影!電影的畫面看不到灰塵或者膠片劃傷的痕跡,色彩鮮艷、明亮,即使與當代一些新的動畫片相比也毫不遜色,令人不得不對迪斯尼的老片翻新技術刮目相看。原版的單聲道聲軌也經過小心地數字修復,經過降噪處理,首先去除了高頻的嘶嘶聲,然後小心地進行重新數字混音,為尊重原版作品的原貌,以單聲道音軌為基礎,合成一個全新的DD 5.1音軌,這個重新混音的5.1音軌非常忠實於原來的單聲道音源。除了稍微拓寬了前方的音場和增加了一些聲音的動態以外,令人感到欣慰地是並沒有人為地增加一些新的效果或者強行把聲音的氣氛和環境割裂。環繞聲道在整部片子中都幾乎很安靜,只是適時地出現一些過場音樂,或者在偶爾的緊張場景增加一些渲染。可以說,全新的5.1混錄音軌雖然音響效果遠勝以前,但仍然難得地保留了電影原版音軌的精華。
作為歷史上第一部影響深遠的動畫片,重新修復的優秀畫質,忠實原作的音效,以及背後的花絮更加增加了這套DVD的收藏價值。絕對是影迷不可錯過的珍藏珍品。
《花木蘭》特別版
這部取材自中國著名民間傳說的動畫電影是迪斯尼推出的第36部經典動畫,把我們耳熟能詳的巾幗英雌「花木蘭」介紹到全世界。而花木蘭剛柔相濟的性格、一往無前的勇氣、英姿颯爽的形象徹底把西方觀眾完全征服了,他們慨嘆木蘭姑娘英勇事跡的同時,也深深地熱愛上了這個堅強的中華女子,他們甚至把自己心目中的年度亞裔風雲人物毫不猶豫慨贈予了這個傳奇角色,以表達他們對她的崇敬和愛戴之情。迪斯尼為了《花木蘭》的製作,專門在佛羅里達州重建了一個強大動畫片場和製作工作室,並且多次派遣專家小組深入中國內地進行調查和取景,力求盡量還原中國古代故事的風貌和軌跡,而配樂大師傑瑞·戈德史密斯(Jerry Goldsmith)則親自為本片擔任原聲配樂,大量運用於電影中的民族樂器讓國人甚感親切。成龍和李玟兩大華人巨星更被重金聘請擔任配音和中文主題歌曲的演唱,無形中使本片在華人地區的影響力進一步加強。通過一系列精心鋪排和超過五年時間的准備工作,《花木蘭》一炮打紅。
《花木蘭》DVD在2005年第二度重新發行了雙碟裝特別版,更好地保證了電影畫面轉化為DVD圖像的質量。圖像平滑,靚麗,色彩鮮艷清爽,富有美感。在DVD的畫面中,我們可以看到許多場景的背景就像一幅幅的中國潑墨山水畫,如果把前景的人物角色拿開,背景追求若隱若現的朦朧畫風,不像西方的油畫那樣追求精緻寫實,而是營造一種淡雅寫意的意境,這在迪斯尼的動畫電影中是從來沒有過的。另外,在線條的運用上,《花木蘭》也融入中國繪畫上的圓潤筆觸,無論是人物造型、背景建築,還是煙霧的線條形狀,都具有濃郁的中國風味。同時,作為一部適合全家大小觀看的動畫片,在戰爭場面的描述上,迪斯尼盡量模糊時代的背景,巧妙地避開了冷兵器時代近距離作戰的殘酷畫面,因此,我們在DVD的畫面中,既可以看到漢晉的匈奴、唐朝的服飾與仕女妝,也可以看到宋代的火葯和明清的庭園風格等,同時,影片中出現的中國文字,也是篆隸草楷各種風格兼有。雖然與史實有出入,但這種藝術的處理手法也是值得稱贊的。聲音方面,杜比5.1的環繞聲展現出豐富的多聲道特質,聲道分離度很高,聲音清晰富於動感,音樂優美動聽,同時,對白非常突出和富有質感,而3區版的粵語和國語的配音使國內觀眾倍感親切,更有收藏價值。這套全新發行的雙碟裝特別版DVD,不但畫面經過可變形處理,同時收錄了許多首度曝光的內容,包括當年製作時的珍貴內幕,音樂MV以及導演評述等,不但有觀賞價值也極具收藏價值。
《獅子王》 雙碟收藏版 The Lion King
迪斯尼改編自莎士比亞名劇《哈姆雷特》的經典動畫,不過場景從王宮移到了非洲大陸,影片通過描述小獅王辛巴的成長,探討愛、責任和生命意義等嚴肅主題。迪斯尼的動畫專家利用水墨粗繪的渲染技巧充分顯露出非洲大地的壯闊瑰麗,電腦動畫將羚群賓士一幕澎湃呈現,再配合漢斯·季默澎湃的樂章,給人如同史詩般的感受。改片的票房驚人,成為影史上最賣座的電影之一。《獅子王》雙碟收藏版DVD除了數字優化的畫質之外,還同時收錄了兩種電影版本,並專為家庭影院製作了THX認證的高質量環繞音效,另外還收錄了好玩的互動游戲和幕後製作等豐富內容,加入原電影中沒有出現過的全新片段,還有許多幕後花絮、故事的靈感來源、製作過程、主題曲的MTV及創作者艾爾頓·強的專訪,令影迷可以重溫《獅子
王》帶來的非凡震撼。當太陽從地平線升起,黑夜轉成了白晝,非洲大地蘇醒了!在一曲驚心動魄的開場音樂引導下,所有動物一步步移向榮耀石,前來祝賀小獅王辛巴的誕生!小獅王辛巴在眾多熱情忠心的朋友陪伴下,不但經歷了生命中最光榮的時刻,也遭遇了最艱困的挑戰,在經受了生、死、愛、責任和生命中的種種考驗,從而在周而復始生生不息的自然定律中,體驗出生命的真諦!
迪斯尼對這套DVD十分重視,整部影片的每個畫格經過數字化修復,除了清除影片膠片的污垢和斑點之外,部分畫面甚至重新上色。顏色十分飽滿,一開頭小獅子王誕生那段,各樣動物來到岩石前面,雲彩中的光影照射下來生機勃勃,令人感動。音效部分專門請知名混音師針對一般家庭影院環境重新製作音軌。重新製作的音軌包圍感更好,聲音動態范圍明顯增強,震撼力十足。音樂感人,大大增強了影片的現場氣氛。3區的配音同時收錄國、粵語的生動演繹,更加增加了收藏價值,這也是動畫電影更適合闔家欣賞的需要方面。
《美女與野獸》白金版Beauty and the Beast: Platinum Edition
這部來自格林童話的寓言故事改編的電影是動畫巨人迪斯尼的第30部經典作品,奧斯卡金像配樂大師阿倫·曼肯(Alan Menken)膾炙人口之作,歌壇天後席琳·狄翁(Celine Dion)借力一炮而紅,匯集性感與感性於一身的《美女與野獸》風靡全球億萬觀眾,是迪斯尼為世界影庫貢獻的又一瑰寶。無論是演變成動畫作品還是IMAX大電影、舞台劇甚至是冰上舞蹈作品的《美女與野獸》,它的魅力不但絲毫沒有減退,更以持久的妖嬈和絕美散發出惑動人心的曼妙姿彩。除了在當年度奧斯卡金獎、金球獎等電影大獎上持續輝煌之外,由迪斯尼御用作曲家、奧斯卡金獎配樂大師阿倫·曼肯創作的電影主題曲「Beauty And The Beast」更是橫掃全球各大音樂流行榜,並且在流行音樂最高榮譽「葛萊美大獎」上獲得了專家們的充分肯定,勇奪桂冠,並且被譽為「迪斯尼電影音樂的極致作品」、「最壯闊、最瑰麗的顛峰代表作之一」。
迪斯尼這套DVD白金版得到高質量的THX認證,正片包括影片的三個版本,最精彩的是特別版,另兩個是未經處理的原始版和製作中的版本。其中製作中的版本相當於半成品,部分是動畫設計草圖和尚未完成的動畫稿,該版本內容曾在1991年的紐約電影節上展映過,獲得好評。DVD的原始版和特別版幾乎完全相同,但特別版在細節方面更勝一籌。DVD中的音響亮點是百老匯風格的音樂和演唱,不但音樂優美動聽,而且在音色方面搭配自然,高、中、低音銜接自如,充滿流暢的樂感,明快而富於節奏感。
在雙碟裝的《美女與野獸》白金版里,不但畫面動人、聲音動聽,而且額外的花絮相當豐富,除了揭示影片製作的內幕之外,還有為孩子們提供的「解開魔咒」互動游戲。迷人的童話故事,優美抒情的音樂和歌曲,充滿美感的畫面,再加上碟內包羅萬象的花絮,無論對大人還是小朋友都是既豐富又好玩,非常值得擁有。
今年的新片不久前上映的《四眼天雞》,講述的是一個小雞敢於面對事實、勇於同外星人對抗的故事,挺好看的。
參考資料:
希望採納